اقوال العيد الفرنسية
بالعربي/إذا كنت تتساءل كيف تتمنى لشخص ما عيد ميلاد سعيد أو عيد فصح سعيد ، فقد حان الوقت لاستعادة أقوالك في العطلة الفرنسية. بالإضافة إلى العطلات مثل عيد الفصح وعيد الميلاد التي يتم الاحتفال بها هنا ، هناك أعياد فرنسية أخرى لكل منها مجموعة فريدة من المفردات الخاصة بها.
أقوال ومفردات عطلة الفرنسية
إذا كنت في فرنسا خلال عطلة ، فسيكون من المفيد بالتأكيد فهم أقوال العيد الفرنسية المختلفة المتعلقة بتلك العطلة. يحب الفرنسيون الاحتفال ، وفي بعض الحالات ، من المحتمل أن ترى عبارات ومفردات مُلصقة حولك لعدة أشهر في كل مرة.
لو نويل (عيد الميلاد)
هناك عدد من تقاليد عيد الميلاد الفرنسية الرائعة . يتم الاحتفال بـ Le Noël بداية من Le Réveillon – قداس عشية عيد الميلاد. سيضع معظم الأطفال أحذيتهم أمام المدفأة على أمل أن يحصلوا على زيارة من بابا نويل ، المكافئ الفرنسي لسانتا كلوز. قد يأمل الأطفال في بعض المناطق ألا يحصلوا على زيارة من Père Fouettard الذي يضرب الأطفال السيئين. أتمنى لشخص ما عيد ميلاد مجيد يمكنك أن تقول Joyeux Noël . هذا هو الشيء المثالي للكتابة في بطاقة عيد الميلاد لصديق فرنسي أو أحد أفراد الأسرة.
Le Jour de l’An (رأس السنة الجديدة)
أتمنى لشخص ما سنة جديدة سعيدة هو أمر بسيط مثل قول “Bonne Année”. يبدأ الفرنسيون الاحتفال بالعام الجديد في لا سان سيلفستر. . . التي هي ليلة رأس السنة. ( ملاحظة: على الرغم من أن سانت سيلفستر كان ذكرًا ، إلا أن العطلة هي la Saint- Sylvestre لأنها قصيرة لـ la fête de St. قبض على شخص ما تحت لي غوي (الهدال) . في le jour de l’an قد تقضي بعض الوقت في تدوين une bonne résolution de nouvel an .
لو كرنفال (ماردي غرا)
ماردي غرا مشابه في فرنسا كما هو الحال في الولايات المتحدة. Mardi Gras تعني حرفيًا “Fat Tuesday” ويحتفل به قبل 46 يومًا من Pâques (عيد الفصح) . ماردي غرا هو اليوم السابق لو كاريم (الصوم الكبير). إنه وقت الاحتفال ، وبينما لن تسمع أي شخص يتمنى لك “Happy Mardi Gras” ، فقد تسمع: Laissez les bons temps rouler ، والتي تعني حرفيًا ، “دع الأوقات السعيدة تدور”. بينما تقام احتفالات ماردي غرا في جميع أنحاء فرنسا ، تشتهر كيبيك بـ “الكرنفال” في العالم الناطق بالفرنسية.
لا سان فالنتين (عيد الحب)
يشار إلى عيد الحب ببساطة باسم la saint-valentin ويتم الاحتفال به على غرار الطريقة التي يتم الاحتفال بها في الولايات المتحدة. قد تتمنى لشخص ما Joyeuse Saint Valentin ، أو ببساطة تعبر عن حبك بعبارة فرنسية رومانسية .
La Fête Nationale (يوم الباستيل)
Joyeux Quatorze Juillet – هذه هي الطريقة الصحيحة لأتمنى لشخص ما يومًا سعيدًا للباستيل بدلاً من قول “Bonne Bastille”. على الرغم من أن الفرنسيين يحتفلون بما يشار إليه باسم “La Fête” ، إلا أنه من غير المعتاد أن تتمنى لشخص ما يومًا سعيدًا للباستيل بنفس الطريقة التي تتمنى لشخص ما يوم 4 يوليو سعيدًا.
Les Anniversaires (عيد ميلاد)
إذا كنت تريد أن تتمنى لشخص ما “عيد ميلاد سعيد” ، يمكنك أن تقول إما Joyeux Anniversaire أو Bon anniversaire . في حين أن كلا التعبيرين صحيحان بشكل متساوٍ ، ربما تكون كلمة “bon anniversaire” أكثر شيوعًا في اللغة المنطوقة وبين الأصدقاء الجيدين.
La Fête de l’Action de Grâce (عيد الشكر)
Bonne Fête de l’Action de Grâce هي طريقة قياسية لأتمنى لشخص ما عيد شكر سعيد. ومع ذلك ، فإن عيد الشكر ليس عطلة فرنسية ولا يتم الاحتفال به على نطاق واسع في فرنسا. مع ذلك ، هناك عدد كافٍ من الأمريكيين والكنديين الذين يعيشون في فرنسا ، وهو أمر غير معروف تمامًا للفرنسيين أيضًا. بينما لن تتجول متمنياً لرفاقك الفرنسيين عيد شكر سعيد ، فقد يتمنون لك واحدة من باب المجاملة.
اقوال اخرى عن الاحتفالات
- الإيحاءات – سواء كان ذلك ترويجًا كبيرًا أو يوم زفاف ، فهذه هي الطريقة التي تقولين بها “التهاني”.
- Bonne Fête Maman – عيد أم سعيد
- Joyeuses Pâques – عيد فصح سعيد
- Bonne fête de Hanoukka – سعيد
- Joyeuses fêtes – إجازات سعيدة
- Mes / Nos meilleurs voeux – أطيب التمنيات
- À votre santé – تترجم حرفياً ، وهذا يعني “إلى صحتك” ، ولكنها طريقة عامة لقول “حظاً سعيداً” أو “تحياتي”.
اعجاب أصدقائك بتحيات العطلة الفرنسية
سواء كنت تتواصل مع أشخاص يجيدون اللغة الفرنسية أو إذا كنت ترغب فقط في إضفاء طابع دولي على بطاقات التهنئة بالعطلة بعبارات فرنسية ، فمن المؤكد أن إتقان هذه الأقوال سيثير إعجابك! فقط تأكد من الحصول على النطق الصحيح إذا كنت ستقول العبارة بصوت عالٍ بدلاً من تضمينها في تحية مكتوبة.
المصدر/ lovetoknow.comالمترجم/barabic.com
يجب أنت تكون مسجل الدخول لتضيف تعليقاً.