رأي المعاصرين بقضية انتحال الشعر
بالعربي / كلمات قصيدة نسير في خطوات مكتوبة عنا
إذا كنت قادما من بلد واحد ، يمكنك الذهاب إلى بلد آخر.
أتساءل من يعيش في أرض الذل ، وأرض الله واسعة وفضية!
انه رجل صغير! (بليد) لا يعرف ماذا يطبخ.
يمكنك الفوز بها إذا كنت تحصل على الخوف ، والمنزل يبكي لمن بناه.
تجد أرضا واحدة ، أرضا واحدة ، وتجد روحا واحدة فقط!
وسبل رزقنا مبعثرة ، لذا من لم يأت منا جاء.
ولا تنزعج من حادث الليالي، كل سوء حظ يأتي إلى نهايته.
خطوات Mishnaha مكتوبة علينا,,, وكتبنا خطوات مشى!!
كل من ولد في أرض واحدة لن يموت في أرض أخرى باستثناء ذلك.
معنى قصيدة مشينا في الخطوات التي كانت مكتوبة فينا.
ظلت كلمات القصيدة حركة كبيرة بين العرب حتى اليوم ، نظرا لبساطتها الواضحة ومعانيها القوية ، تعبر القصيدة عن الحذف والوجهة ، والواقع ، على الرغم من استحالة تغيير الإزالة والمصير ، يمكننا تغيير الواقع الذي نعيش فيه ، يحثنا الشاعر على التغيير والبحث عن الأحلام والرغبات ، وهذا عندما سأل سليمان عما تريد ، أجاب الرجل أنه رأى ملاك الموت في المدينة من خلال النظر إليه وكنت أعرف أنني أريد التقاط روحه ، حتى أن نبي الله قد استوفى طلب الرجل وجعلنا نبي الله الرياح انتقلت إلى الهند. أجاب ملاك الموت أنه كان مندهشا عندما رأى الرجل في المدينة ، مع العلم أنه سيلتقط روحه في نفس اليوم في الهند.
الشعر و
السؤال عن الأدب القديم والشعر يحدث دائما في جميع دول العالم الذين لديهم كنز كبير من الأدب ، وظهر هذا الشك في مناقشة موضوع الانتحال الشعر جاهل ، كان هناك العديد من القصائد التي لم نجد صاحبها ، وهذا هو نتيجة لجلب العديد من الشعراء الآخرين ، عدم وضوح اسم. دعونا نتحدث قليلا عن تلك القصائد.
القضية مع الرجل العجوز والشرق.
- كان ابن سلام الجمحي أول من تحدث بجدية عن هذا الموضوع ، وكان ذلك في كتابه “طبقات الشعراء الفحول” ، ووضع الموضوع سببين رئيسيين ، الأول منهم الرواة والثاني منهم القبائل التي تزيد من شعرهم.
- كتب أحد المقالات باسم “أصول الشعر العربي” حول هذا الموضوع ، وذكر في مقالته أن هذا الشعر لو كان صحيحا ، لكان يمثل لهجات القبائل المختلفة والمتعددة في عصر الجاهليين ، فهناك العديد من الاختلافات بين القبائل العربية إذا كانت القبائل تتحدث لغة العدنانية أو لغة الحميرية ، لكن الدكتور شوقي لهجاتها القبلية نظمها الفاشي قبل الإسلام بفترة طويلة ، وقد انتشرت هذه اللهجة نتيجة لكونها لهجة قريش ، التي كانت ذات أهمية دينية واقتصادية وتجارية بالنسبة للقبائل العربية. (جاهيليا)
كانت إحدى حجج مارغوليس هي كيف تمكن العرب من تنظيم الشعر في الجهل؟ كان هناك العديد من الممالك المتحضرة التي لم يتم تنظيم الشعر في تلك اللحظة ، كما الممالك اليمنيين ، على سبيل المثال ، ولكن جاء bruinelsch أن ينكر كلمات “morgleoth” عندما تحدث عن المجتمعات الأخرى التي لم يكن لها حضارة ، ومع ذلك نظمت الشعر كمجتمعات الإسكيمو ، مؤكدا أن تنظيم الشعر لا علاقة له بالثقافة ، وظروف الحياة.
الرأي المعاصر حول الانتحال
- تحدث الكاتب المصري المعاصر “مصطفى صادق الرافعي” عن هذا الموضوع ، وقدم له كتابه “تاريخ الأدب العربي” عام 1911م ، ولم يرد إلا في الجزء الأكبر من خطابه الذي لوحظ في السابق من السؤال ، وخليفته في الرجل “طه حسين” ، الذي درس الموضوع بالتفصيل في كتابه الشهير “شعر الجاهل ، الذي هاجم ملخص كتابه بقوله: “إن الوفرة المطلقة لما نسميه الأدب الجاهل ليست من الجاهلية في شيء ما ، بل تحولت بعد ظهور الإسلام ، حيث قال هو إسلامي يمثل حياة المسلمين واتجاهاتهم وأهواءهم أكثر من حياة الجاهلية ، وأشك في أن هذا هو الأدب الصحيح الجاهلية جدا والفرق في اللغة المستخدمة للغة الحميرية.
مراجعة من قبل الدكتور شوقي ضيف
بعد الدكتور شوقي ضيف أيضا في كلمات “طه حسين” قائلا: “الحقيقة هي أن الشعر الجاهل لديك كمية كبيرة من الموضوع ، ولكن أنني لم أكن بعيدا عن القديم ، تعرضت لانتقادات شديدة ، اعتنى برواياته من جهة ، وصيغها ، وكلماتها من جهة أخرى ، أو بعبارة أخرى أن ما يعرض على النقد الداخلي والخارجي يرفضه ، ولكن ما تم توثيقه ورواه هو “أبو عمرو بن الآغا ، لقب المفضل ، asmaei ، وأبو زيد ضروري” لقبوله دائما ، وقال عندما كانوا بالإجماع في صحتهم ، ومع ذلك ، يجب علينا إخضاعها للاختبار ورفض شيء ما يرونه لأسباب علمية ومنهجية ، ليس فقط بسبب الشك ، كان مثل هذا الشاعر
في النهاية.. لقد انتهينا من موضوعنا اليوم ، وتحدثنا عن قضية الانتحال في الشعر وكيف بدأ ، والموضوع ، وآراء المستشرقين والمعاصرين ، وقد أثرت القضية إلى حد كبير على العديد من القصائد والقصائد ، بما في ذلك آيات قصيدة نسير فيها خطوات مكتوبة عنا ، والتي تحدثنا عنها أيضا خلال مقالتنا ، وقد أثرنا على العديد من القصائد والقصائد ، بما في ذلك
المصدر / متابعات