120 اسم طفل فلبيني
بالعربي / أسماء الأطفال الفلبينية هي طريقة جميلة وفريدة من نوعها للحفاظ على التقاليد الغنية للفلبين على قيد الحياة. ترتبط الثقافة بالعديد من الروابط مع الثقافات الأخرى ولن تسمع فقط أسماء التاغالوغ التقليدية ولكن أيضًا الأسماء الإسبانية والإيطالية والأمريكية.
أسماء الأطفال الفلبينية الشعبية
العديد من الأسماء الأكثر شيوعًا في الفلبين شائعة أيضًا في الولايات المتحدة . مع ذلك ، إذا كنت ترغب في تكريم الثقافة الفلبينية باسم صوت فريد حقًا ، فهناك الكثير من أسماء الأطفال الفلبينية الشائعة من التاجالوج أو الإسبانية أو تتبع اتجاهًا فلبينيًا فريدًا آخر مثل الجمع بين الأسماء.
بنت
- ألثيا – مفيد أو للشفاء
- أميهان – الرياح الشمالية الغربية
- ملاك (و / م) – كائن سماوي ؛ يشيع استخدامه كاسم بنت
- أورورا – الفجر
- بيتوين – نجمة
- بليسيكا – لمنح البركة ؛ مزيج من بليس وجيسيكا
- تشيسا – سماوية
- جانيلا – لقد أظهر الله نعمة
- الياسمين – الزهرة الوطنية للفلبين
- Lyka Mae – وجه جميل
- ماريكار – كومبو ماريا وكارمن
- نورجانا – اختلاف في مزيج نورا وجوانا
- الأميرة – ابنة ملكية
- روينا – ذات الشعر الأبيض
- زنايدا – حياة زيوس
ولد
- مسيحي – من أتباع المسيح
- Crisanto – المسيح باللغة الفلبينية
- دانيال – الله هو قاضي
- دانيلو – الله هو قاضي ؛ نسخة تاغالوغ من دانيال
- Dranreb – تم تهجئة اسم برنارد للخلف
- جبرائيل – مكرس لله أو بطل الله
- يعقوب – البديل
- جيمس – مشتق من الاسم يعقوب ، ويعني الشخص الذي يتبعه
- Jejomar (م / و) – مزيج من الأسماء يسوع ويوسف ومريم ؛ الأكثر استخدامًا كاسم صبي
- جون مرقس – اثنان من الأناجيل الأربعة في الكتاب المقدس ، يوحنا يعني أن الله كان رحيمًا ومرقس يعني أشبه بالحرب
- يشوع – الله هو الخلاص
- محمد – جدير بالثناء
- نثنائيل – هبة من الله
- ريزالينو – مشتق من اللقب ريزال ؛ أشاعها الناشط الحقوقي الدكتور خوسيه ريزال
- رودريغو – حاكم مشهور
تقليدية (تاغالوغية)
على الرغم من أن الأسماء التغالوغية تعتبر قديمة الطراز ، إلا أنك قد تسمع القليل هنا وهناك ، خاصةً من الآباء الذين يرغبون في الاعتراف بثقافتهم الفلبينية مع امتلاك اسم فريد أيضًا.
بنت
- أتاي – الكبد
- ديوا (و / م) – هبة من الله
- ديواتا – روح الطبيعة الحارس في الأساطير الفلبينية
- إيا – كريم ومساعدة
- كولاي أبو – رمادي
- ليجايا – السعادة
- لونينغ – تألق
- Luwalhati – المجد والروعة
- ماهالينا – أن تكون مفتونًا
- ماريكيت – جميلة أو جميلة
- مايومي – عطاء
- موتيا – تعويذة أو جوهرة أو لؤلؤة
- سامباجيتا – الكلمة الفلبينية لزهرة الياسمين
- تادنا – القدر أو القدر
- تالا – إلهة النجوم
ولد
- العلب – الحريق
- بانوي – نسر
- Buwan – القمر
- دقيلة – عظيم
- داتو – رئيس
- هيرسون – هو ابنها
- إيساجاني – شخصية في رواية ريزال
- جوريز – اختصار لاسم خوسيه ريزال ، بطل قومي فلبيني
- Kidlat – تفتيح
- Makisig – وسيم
- تأجيج – بطولي
- راميل – رمال
- Sinag (م / و) – راي
- تناشيري (م / و) – اللوتس المقدس
- أولان (م / و) – المطر
أسماء الأطفال الفلبينية ذات الأصول الإيطالية
كما يحدث ، تستضيف إيطاليا أكبر عدد من المهاجرين الفلبينيين من أي بلد في أوروبا الغربية. من خلال مشاركة الطرق الكاثوليكية وحب الثقافة الإيطالية ، فلا عجب أن هناك عددًا قليلاً من الأسماء الإيطالية التي ستسمعها في الفلبين.
بنت
- Adelfa – مشتق من الاديلفية بمعنى “ من نفس الرحم ”
- أماليا – النشاط أو العمل
- أريانا – مقدسة جدًا أو نقية
- أرميندا – القدس المحررة
- بيانكا – أبيض
- المبيضات – نقية أو بريئة
- كورينا – عذراء
- Dafrosa – حزام وردي
- داريا – لامتلاك
- Emerlinda – الشخص الذي يعتني بالمنزل
- الميموزا – شجرة استوائية
- رد – التدفق
- ريتشي – قوي إلى الأبد
- روزيو – روز
- تيودوريكا – تباين لثيودور ، مما يعني هبة الله
ولد
- أرنولفو – قوي كالنسر ، ذكي كالذئب
- أستيريو نجم
- Aquilino – بني أو غامق
- أوريليو – ذهبي
- باسيليو – رئيس أو سيد
- Benigno – جيد ، ودود ، ومحب ولطيف
- براندو – سيف
- كلاوديو – أعرج أو مشلول
- كونكورديو – الانسجام
- دانتي – الصبر أو الفضيلة
- إدجاردو – سبيرمان بروبروسيس
- إديلبرتو – نبيل ومشرق
- Liberato – الحرية
- ماكاريو – محظوظ ، مبارك للغاية
- Vedasto – قديس
أسماء الأطفال الفلبينية ذات الأصول الإسبانية
العديد من الأسماء الشائعة إلى حد ما في الفلبين هي أسبانية لأن جزر الفلبين كانت مستعمرة من قبل إسبانيا لأكثر من 300 عام. خلال ذلك الوقت ، أصر الحكام الإسبان على الأسماء الكاثوليكية أو الإسبانية على حد سواء كاسم أول وأخير.
أنثى
- أمور – الحب
- بيلين – اللغة الاسبانية لبيت لحم
- Benilda / Benilde – هي التي تقاتل مع الدببة
- كارميليتا – حديقة (كما في جنة عدن)
- كاساندرا – الشخص الذي يلمع
- سيسيليا – أعمى
- شارو – لقب روزاريو
- سيلو – السماء
- دولوريس – ألم
- Flordeliza – الاسم مشتق من الإسبانية ، “فلور دي ليزا” أو زهرة ليزا
- إيميلدا – مقاتل قوي
- Marisol – مزيج من مريم وسوليداد
- نيفيس – الثلج
- بيرليتا – لؤلؤة
- رينا – الإسبانية للملكة
ذكر
- أغابيتو – أحب
- اليخاندرو – مساعد للبشرية
- أمادو – أحب
- أمبروسيو – بناء على القديس أمبروز
- أنطونيو – كلمة إسبانية تعني أنطوني جدير بالثناء
- أندريس – شجاع ورجولي
- افرين – النسخة الاسبانية من افرايم. خصبة ومثمرة
- إرنستو – النسخة الإسبانية من إرنست ؛ بمعنى جاد أو حازم
- إستيبان – تاج أو إكليل
- Homobono – الإسبانية تعني “الرجل الطيب”
- صادقة – صادقة
- جواكين – رفعه الرب
- جوسيليتو – سيزيد الله ، بناءً على اسم يوسف
- باسيفيكو – المحيط الهادئ
- رينالدو – حاكم حكيم ، أو نصيحة من حاكم
اتجاهات التسمية
يميل الفلبينيون اليوم إلى تفضيل الأسماء الإسبانية أو الأمريكية ، ولذا سوف تسمع العديد من الأسماء المألوفة إذا توجهت إلى الفلبين أو أشكال مختلفة من شيء تقليدي وأمريكي ، مما يجعلها اسمًا أمريكيًا فلبينيًا فريدًا. بالإضافة إلى ذلك ، يشعر الفلبينيون بالراحة عند استخدام الأسماء الأخيرة كأسماء أولى. على سبيل المثال ، يمكن أن تكون Dalisay و Abaya و Umali جميعًا خيارات الاسم الأول ، على الرغم من أنها ألقاب فلبينية. والنتيجة النهائية هي مجموعة كبيرة ومتنوعة من الأسماء من عدة ثقافات مختلفة وكلها تجعل أسماء الفتيان والفتيات أسماء جميلة.
المصدر / baby.lovetoknow.com
يجب أنت تكون مسجل الدخول لتضيف تعليقاً.