كيف تنطق “الجدة والجد” بالفرنسية

كيف تنطق “الجدة والجد” بالفرنسية

بالعربي/تعلم كيفية الإشارة إلى أجدادك باللغة الفرنسية هو درس مفردات مهم للمبتدئين في المتحدثين بالفرنسية. عندما تصف نفسك وعائلتك ، فإن معظم الفرنسيين لا يصفون العائلة المباشرة فحسب ، بل يصفون أيضًا عائلتهم الممتدة. استخدم المصطلحين الفرنسيين لـ “الجدة” و “الجد” ، أو يمكنك الرجوع إليهما بمكافئات فرنسية لطيفة لمصطلحات مثل “جرامي” أو “نانا”.

الجدة والجد بالفرنسية

الترجمات الأكثر شيوعًا في قواميس الأجداد هي الترجمات الحرفية لكل من “الجدة” و “الجد”. في الفرنسية ، هذه المصطلحات هي ، على التوالي ، الأم الكبرى والغراند بير ، أو غراند مامان والجد الأب . تستخدم هذه المصطلحات أيضًا بشكل شائع في الكلام والكتابة. أحد الأخطاء الأكثر شيوعًا التي يرتكبها المتحدثون الفرنسيون غير الناطقين بها عند استخدام هذه المصطلحات هو نسيان جعل المصطلح يتفق مع بقية العبارة. على سبيل المثال ، يجب أن تكون المقالة مناسبة من حيث الجنس ، لذلك قد تقول ، ma grand-mère ، لكن mon grand-père. يصعب على المتحدثين الأصليين للغة الإنجليزية تعلم هذا التمييز بين الجنسين لأنه في اللغة الإنجليزية ، فإن الضمير “my” ثابت. يجب أن تتفق الصفات أيضًا مع شروط الجدة والجد. على سبيل المثال ، إذا كنت تريد أن تقول إن المرء أشقر والآخر امرأة سمراء ، فسيتعين عليك الموافقة على الشروط: ma grand-mère est blonde (مع حرف “e” في النهاية ، للدلالة على الجنس الأنثوي) ، mais mon grand-père est brun (بدون حرف “e” للدلالة على الجنس المذكر).

شروط حنون للأجداد باللغة الفرنسية

بينما يمكنك ببساطة أن تقول ” mes grands-parent ” للإشارة إلى أجدادك ، فمن الشائع أيضًا أن يكون لديك أسماء تسميها أجدادك عند مخاطبتهم مباشرة. يعتبر الآباء والأمهات والأجداد والأجداد مصطلحات جيدة للإشارة إلى الأشخاص عندما تتحدث إلى شخص آخر ، ولكن العائلات الفرنسية لديها أيضًا أسماء للأجداد ، تمامًا مثل العائلات الناطقة باللغة الإنجليزية. تنوع الأسماء الفرنسية للأجداد أصغر منه في الإنجليزية لأن العديد من الأسماء الإنجليزية تتأثر بجذور العائلة في لغات أخرى ، مثل الإسبانية والإيطالية والفرنسية والألمانية. الشكل الأكثر استخدامًا في فرنسا والمناطق الأخرى الناطقة بالفرنسية هو mémère و pépère .

يتطلب هذان الاسمان شرحًا إضافيًا في مجال النطق ، حيث يتم نطقهما بشكل مختلف تمامًا عما يتم كتابتهما. في معظم المناطق ، يتم نطق هذه المصطلحات مع المقطع الثاني المختصر إلى “ay” (تهجئة فرنسية: é ، er أو ez ) بدلاً من نطق المقطع كما يتم تهجئته ، والذي قد يبدو مثل النطق الفرنسي للكلمة الإنجليزية “air”. “. يمكن أيضًا كتابة هذه النماذج واستخدامها: mémé و pépé .

مجموعة أخرى شائعة جدًا من المصطلحات هي بابي (أو بابي ) ومامي (أو مامي ). تستخدم هذه المصطلحات بشكل أساسي في فرنسا ، في حين تستخدم mémère و pépère و mémé و pépé في كل من فرنسا وكندا.

تعلم شروط الأسرة

من السهل جدًا تعلم كيفية نطق “الجد والجدة” بالفرنسية بحيث يمكنك الرجوع إليهما عند وصف نفسك وعائلتك ، كما هو الحال مع تعلم المصطلحات التي يستخدمها المتحدثون بالفرنسية عند مخاطبة أجدادهم مباشرة. سوف تسمع هذه الأسماء الحنونة في الأفلام والبرامج التلفزيونية ، أو عندما ترى متحدثين فرنسيين يتفاعلون مع أجدادهم أو يتحدثون معهم عبر الهاتف.

يعد تعلم كلا النوعين من المصطلحات إضافة جيدة لمفرداتك الفرنسية. يمكن للمبتدئين تعلم هذه الكلمات بسهولة ، وبحلول الوقت الذي تصل فيه الكفاءة إلى المستوى المتوسط ​​، ينبغي أيضًا نطق الأسماء بسهولة من قبل المتحدثين غير الناطقين بها على الرغم من وجود لهجة بسيطة عادةً.

المصدر/ lovetoknow.comالمترجم/barabic.com

تعليقات (0)

إغلاق