الفعل الفرنسي Sortir

الفعل الفرنسي Sortir

بالعربي/يعد الفعل الفرنسي Sortir من أكثر الأفعال شيوعًا في اللغة الفرنسية. الفعل يعني “مغادرة” أو “الخروج”. يمكن أن يتبعه أيضًا مجموعة متنوعة من أحرف الجر التي تغير معناه قليلاً. من المفيد التفكير في Sortir على أنه نقيض لـ entrer حتى لا يتم الخلط بينه وبين أفعال أخرى مثل partir ، والتي تعني أيضًا “المغادرة”.

تصريف الفعل الفرنسي Sortir

يعد الفعل الفرنسي Sortir صعبًا بالنسبة لمتعلمي اللغة الفرنسية لأن معناه يمكن أن يتغير اعتمادًا على حرف الجر الذي يتبعه. بالإضافة إلى ذلك ، يمكن أن يكون بمثابة فعل متعد وغير متعد. (عندما يتم استخدام Sortir كفعل متعد ، فهذا يعني عمومًا حذفه). كما لو أن هذا لم يكن مربكًا بدرجة كافية ، فهو فعل فرنسي غير منتظم ويمكن أيضًا استخدامه فعلًا (انعكاسيًا) . إنه جزء من مجموعة صغيرة من الأفعال -ir التي تتضمن أفعالًا مثل partir و dormir و mentir و sentir و servir – والتي يتم تصريفها جميعًا بشكل غير منتظم.

عادةً ، لتصريف أي فعل -ir ، فإنك تأخذ صيغة الجذر (أو الشكل “الراديكالي“) وتضيف النهاية المناسبة التي يمكن فرزها باستخدام Sortir . ومع ذلك ، في حالة Sortir ، تقوم بإسقاط الحرف الأخير من الجذر في صيغة المفرد ، لذا بدلاً من الفرز ، يمكنك استخدام sor ثم إضافة النهايات المناسبة:

هذا هو الحال بالنسبة لك _

ومع ذلك ، في صيغة الجمع ، يتم الاحتفاظ بالجذر بأكمله ( فرز ) ولكن تتم إضافة النهايات النموذجية:

nous الفرز ons
vous الفرز الفرز ent

ما هي أفضل طريقة لحفظ هذه المتاهة المعقدة من القواعد؟ فقط استمر في استخدام الكلمة. نظرًا لأنه أحد أكثر الأفعال الفرنسية شيوعًا ، فإن ممارسة استخدامه سيساعدك على التعود على الاقتران غير النمطي.

Sortir في زمن الماضي

يمكن تصريف Sortir مع كل من être و Avir اعتمادًا على استخدامه. مثل كل أفعال “ذهاب وإياب” ، يقترن Sortir مع être في صيغة الماضي ليعني أنك خرجت. الشيء المهم الذي يجب تذكره هو أن être + Sortir لا يأخذ شيئًا أبدًا. على سبيل المثال: “Je suis sorti hier soir. ” خرجت الليلة الماضية.

ومع ذلك ، إذا كنت تريد التحدث عن شيء تم استبعاده بالأمس ، فأنت تقرن Sortir مع أفوير:

‘Est-ce que tu as Sorti les détritus؟  هل أخرجت القمامة؟

معاني سورتير

قد ترى الفعل الفرنسي sortir في مجموعة متنوعة من السياقات وكلها تعني أن شخصًا ما (أو شيء ما) سيخرج. أحيانًا يستبدل المتحدث بالإنجليزية فعل “to leave” بدلاً من Sortir ، وبينما يمكن أن يكون صحيحًا ، يكون من الأسهل بكثير تذكر Sortir ببساطة على أنه “out”.

لازم الفعل Sortir

يعني الفعل غير المتكلم sortir “يخرج”. يمكنك الترتيب مع الأصدقاء ، أو الترتيب لقضاء ليلة في المدينة ، أو الترتيب بدون مظلتك ! لن تقوم بالفرز في إجازة ، لذا عليك أن تسافر للخارج ، وإذا كنت تغادر حفلة للعودة إلى المنزل ، فلن تقوم بالفرز بعد ذلك أيضًا! تعني كلمة “لازم” أنه لا يوجد موضوع للجملة. (تلميح: لا داعي للقلق بشأن ما إذا كان Sortir لازمًا في المضارع أم لا… فقط في زمن الماضي المركب.)

الفعل المتعدى Sortir

يعني الفعل متعدية Sortir أن هناك فاعلًا ، والفعل نفسه ، ثم كائن. تؤدي إضافة كائن إلى Sortir إلى تغيير المعنى من “to out” إلى “to take out”. على سبيل المثال ، يمكن للمرء أن يأخذ كتبًا أو ممتلكاته – يقول المعلمون لطلابهم أن يقوموا بفرز الكتب / vos stylos / vos livres . يمكن للمرء أيضًا إخراج شخص آخر ، أو القمامة ، أو أي شيء آخر. (تلميح: عندما تتحدث عن شيء ما أخرجته في الماضي ، استخدم أفوير كفعل مساعد.)

Sortir مع حروف الجر

هناك مجموعة متنوعة من حروف الجر التي عند إضافتها إلى هذا الفعل ، قم بتغيير المعنى قليلاً:

  • Sortir دي- للخروج من
  • Sortir en- للخروج في
  • Sortir en + عرض المشاركة- إلى ____ (للنفد ، للخروج ، إلخ.)
  • Sortir de (عامية) – لفعلت شيئًا ما
  • Sortir par- للخروج عن طريق

انعكاسي (واقعي) سورتير

في بعض الأحيان ، يمكن أن يأخذ Sortir ضمير انعكاسي للإشارة إلى أنك أخرجت نفسك من شيء ما. بينما تعني كلمة se sortir أن تخرج نفسك حرفيًا من شيء ملموس ، فإن s’en sortir تعني أنك تخرج نفسك من موقف صعب (ليس بالضرورة ملموسًا). على سبيل المثال ، La musée est énorme. Je ne me sors pas! (المتحف ضخم لدرجة أنني لا أستطيع أن أجد طريقي للخروج).

Je n’ai aucune idée comment elle va s’en sortir! (ليس لدي أي فكرة كيف ستخرج نفسها من هذا.)

مخطط مرجعي لتصريف Sortir

الإقتران Sortir
الزمن الحاضر غير تام الماضي اللازم الماضي المتعدّي
جي سورس جي سورتيس جي سويس الترتيب (هـ) j’ai sorti le / la
تو سورس تو سورتيس tu es Sorti (e) tu مثل ترتيب لو / لا
il / elle الترتيب ايل الترتيب il est Sorti / elle est طلعة جوية il / elle a sorti le / la
نو سورتونس فرز نوس فرز نوس سومز nous avons الترتيب لو / لا
فرز الأصوات vous الترتيب vous êtes الفرز (ه) (ق) vous avez sorti le / la
ils / elles Sortent ils / elles sortaient ils / elles sont الترتيب (البريد) s ils / elles ont Sorti le / la

ستلاحظ أن عمودي جدول الاقتران اللذين يشيران إلى الفعل الماضي مقسمان إلى عمود واحد مع التجنب الإضافي وعمود واحد مع العنصر الإضافي . يتم اختيار هذا المساعد من خلال انتقالية الفعل (انظر أدناه للاستخدامات متعدية وغير متعدية لـ sortir ).

إذا كان الفعل لازمًا ، يكون المساعد هو être لأنه فعل حركة ؛ إذا كان الفعل متعدٍ ، فإن المساعد هو تجنب لأن المفعول به المباشر يتلقى فعل الفعل. قد يكون اختيار المساعد أمرًا محيرًا ، ولكن مع القليل من التدريب على الأشياء المباشرة ، سترى أنه من السهل جدًا معرفة التمييز إذا نظرت إلى ما إذا كان هناك كائن مباشر أم لا.


نظرًا لأن Sortir هو أحد الأفعال الفرنسية الأكثر شيوعًا ، فسيكون لديك الكثير من المناسبات لممارسته واستخدامه بجميع أشكاله!

المصدر/ lovetoknow.comالمترجم/barabic.com

تعليقات (0)

إغلاق