كلمة فرنسية لك

كلمة فرنسية لك

بالعربي/يتم استخدام الكلمة الفرنسية “لك” بشكل مختلف عن اللغة الإنجليزية. للضمير “you” شكلين في الفرنسية ، بينما في اللغة الإنجليزية له شكل واحد فقط. غالبًا ما يربك هذا الطلاب الفرنسيين المبتدئين ولكن لا يحتاج إلى تعقبك. فيما يلي بعض النصائح لفهم الكلمات الفرنسية المختلفة لك.

فهم الكلمة الفرنسية لك

في اللغة الإنجليزية ، ضمير الشخص الثاني هو ببساطة “أنت”. الضمير هو مصطلح نحوي يعني كلمة ترمز إلى اسم آخر. تتضمن الأمثلة استخدام كلمة “أنا” للإشارة إلى نفسك ، أو استخدام “هو” للإشارة إلى كلبك.

في اللغة الإنجليزية ، يستخدم الناس الكلمة “أنت” للإشارة إلى شخص واحد أو إلى العديد من الأشخاص. على سبيل المثال ، “هل ستذهب إلى المتجر؟” يمكن استخدامها لسؤال أختك أو كل من أخيك وأختك عما إذا كانوا متجهين إلى متجر البقالة. في اللغة الإنجليزية ، لا يوجد تمييز في عمر الشخص أو حالته الاجتماعية عند مخاطبته باستخدام كلمة “أنت”. إذا كنت تخاطب صديقك المفضل أو رئيس الولايات المتحدة ، فلا يزال بإمكانك اختيار الكلمة “أنت”. “هل ستذهب إلى كامب ديفيد في نهاية هذا الأسبوع ، سيدي الرئيس؟” يشير ضمنيًا إلى نفس مستوى الاحترام الذي تسأله لصديقك المفضل ، “هل ستذهب إلى الشاطئ في نهاية هذا الأسبوع ، جو؟”

في الفرنسية ، هناك كلمتان لك: “tu ” و “vous “. هنا يكمن الاختلاف بين الكلمة الفرنسية لك والكلمة الإنجليزية لك ، ولماذا يعاني العديد من الطلاب الفرنسيين المبتدئين من هذا المفهوم.

الاختلافات بين Tu و Vous

للوهلة الأولى ، تبدو الاختلافات بين استخدام tu و vous سهلة.

  • Tu هو الشكل المألوف. يمكن استخدامه للإشارة إلى المفرد أو الجمع.
  • Vous هو الشكل الأكثر رسمية للكلمة ويستخدم فقط لصيغة الجمع

لكن هذه التعريفات الأساسية بالكاد تخدش السطح ولا تصل إلى الفروق الدقيقة المتأصلة في المصطلحات.

الوضع الاجتماعي والموقف

في اللغة الفرنسية ، غالبًا ما تنقل اختيارات الكلمات إحساسًا بالمكانة الاجتماعية أو المكانة الاجتماعية. Tu و vous هما كلمتان من هذا القبيل.

توحي Tu بمكانة أو موقف اجتماعي مشابه. قد يعني هذا أنك تتحدث إلى شخص في نفس عمرك تقريبًا ، وله نفس المسمى الوظيفي ، أو مجرد شخص قريب منك مثل صديق أو قريب جيد. بالمقارنة ، تحافظ vous على مسافة وتلمح إلى علاقة أكثر رسمية مثل العلاقة بين الطبيب والمريض أو المعلم والتلميذ.

قد يساعدك الرسم البياني أدناه في فرز تعقيدات وقت اختيار tu و vous حسب الحالة الاجتماعية والموقع.

متى تستخدم Tu و Vous
الناس كلمة للاستخدام لماذا
أفراد الأسرة تو يستخدم أفراد العائلة دائمًا tu عند التحدث مع بعضهم البعض ، بغض النظر عن فارق السن أو العلاقة بين الأعضاء.
أطفال يتحدثون إلى أطفال آخرين تو يستخدم الأطفال دائمًا tu عند التحدث مع بعضهم البعض.
مدرس للأطفال الصغار تو عادة ما يستخدم المعلمون tu عند التحدث إلى تلاميذهم ، وخاصة الأطفال الصغار.
المراهقون والشباب عموما Tu يستخدم معظم المراهقين والشباب صيغة tu المألوفة عند التحدث فيما بينهم.
مكان العمل وشركاء الأعمال عموما Tu يستخدم معظم زملاء العمل وزملاء العمل tu عند التحدث مع بعضهم البعض ، ولكن في بعض الأحيان يتم استخدام vous الأكثر رسمية ، خاصة إذا لم يكن الناس على دراية جيدة.
طالب يتحدث إلى المعلم فوس يتم اختيار صيغة vous عندما يتحدث الطلاب إلى معلميهم بغض النظر عن عمر التلميذ للدلالة على احترام الأستاذ.
مخاطبة شخص غريب أو معارف جديدة فوس عند مخاطبة زميل جديد أو طبيب أو شخص غريب أكبر منك سنًا ، اختر الكلمة الأكثر رسمية.
التحدث إلى مجموعة من الناس فوس استخدم vous دائمًا ، بغض النظر عن العلاقة ، عند استخدام صيغة الجمع أو التحدث عن مجموعة من الأشخاص

ظروف خاصة

هناك عدة ظروف خاصة عندما يختار المرء استخدام tu بدلاً من vous.

  • تستخدم الصلوات دائمًا صيغة tu للضمير عند مخاطبة الإله. الدلالة هي علاقة وثيقة. في حين أن هذا هو الأكثر بروزًا في الصلوات المسيحية التي تُقال بالفرنسية ، إلا أن معظم الديانات الأخرى تحذو حذوها.
  • قد يتخلى الطلاب البالغون عن نموذج vous ويستخدمون tu عند التحدث إلى معلمهم ، خاصةً إذا كان الطالب أكبر سنًا من المعلم كما هو الحال في الكلية أو الجامعة أو برنامج تدريب الدراسات العليا.
  • قد يختار الفرنسيون استخدام كلمة “تو” بشكل غير لائق لإظهار الازدراء أو الكراهية أو الاشمئزاز من شخص ما. المعنى الضمني هو أنهم يتصرفون بطريقة صبيانية وبالتالي يستحقون التحدث إليهم كما لو كانوا أطفالًا.
  • غالبًا ما يستخدم المشاركون في غرف الدردشة الناطقة بالفرنسية نموذج tu نيابةً عنك.

قد تحتاج أحيانًا إلى اختيار vous بدلاً من tu.

  • قد يبدأ الزملاء الذين يجتمعون لأول مرة أو العمال الجدد في الشركة في مخاطبة الآخرين باستخدام نموذج vous ، ثم التبديل إلى tu عندما يتعرفون على بعضهم البعض أو إذا كانت تتم مخاطبتهم باستخدام نموذج tu.
  • عندما تريد الحفاظ على مسافة بينك وبين شخص ما ، اختر vous.

على الرغم من أنه لا يؤلمك أبدًا اختيار vous ، فقد تبدو انتهازيًا أو محرجًا بعض الشيء إذا بدأت في الإشارة إلى الجميع على أنهم tu. عندما تكون في شك ، يمكنك اختيار vous. لكن معرفة الكلمة الفرنسية بالنسبة لك ومتى تستخدمها بشكل صحيح يشير إلى إتقان اللغة التي تظهر أنك بارع في التحدث بالفرنسية.

المصدر/ lovetoknow.comالمترجم/barabic.com

تعليقات (0)

إغلاق