الضمائر النسبية بالفرنسية

الضمائر النسبية بالفرنسية

بالعربي/قد تكون الضمائر النسبية في الفرنسية صعبة على المتحدثين الأصليين للغة الإنجليزية لأن الضمائر النسبية لها العديد من الترجمات المحتملة اعتمادًا على كيفية استخدامها. على سبيل المثال ، في دروس اللغة الفرنسية الأولى ، ربما تعلمت أنه في الأسئلة ، تشير كلمة qui إلى شخص ، بينما تشير كلمة que إلى شيء ما. لهذا السبب ، عند وضع الضمائر النسبية في كلامهم وكتاباتهم ، غالبًا ما يتبع الطلاب هذا الاصطلاح. الحقيقة هي أن كلا من qui و que يمكن أن يشيروا إلى الناس على أنهم ضمائر نسبية. لا توجد ترجمة فردية للضمائر النسبية ؛ ومع ذلك ، هناك استثناءات قليلة جدًا في قواعد الضمائر النسبية. إذا تعلمت الفكرة وراء كل ضمير ، فلن تخطئ أبدًا.

الضمائر النسبية بالفرنسية

في الفرنسية هناك خمسة ضمائر نسبية. أنها تحل محل إما موضوع أو كائن مباشر أو كائن غير مباشر أو حرف جر. في الفرنسية ، فهي إلزامية. في اللغة الإنجليزية ، غالبًا ما يتم حذف الضمائر النسبية لأنها ليست إلزامية. على سبيل المثال ، قد يقول الكثير من الناس “التفاحة التي أكلتها” بدلاً من “التفاحة التي أكلتها” الكاملة. في اللغة الفرنسية ، يكون الخيار الأول غير نحوي – يجب استخدام الضمير النسبي “الذي”.

Qui

يستخدم Qui لاستبدال موضوع في جملة نسبية ويمكن ترجمته على أنه من أو ماذا . أمثلة:

  • L’ami qui m’a donné ces fleurs. (الصديق الذي أعطاني هذه الزهور).
  • La voisine qui Habit en face de nous est morte hier soir. (توفي الجار الذي كان يعيش على الجانب الآخر من الشارع منا الليلة الماضية).

كيو

يتم استخدام Que ​​لاستبدال كائن مباشر في جملة نسبية ويتم ترجمتها عمومًا على أنها من وماذا وماذا أو ذاك. يتم استخدام Que ​​أيضًا لاستبدال الكائنات المباشرة التي ليست أشخاصًا.

  • L’homme que je n’ai jamais aimé. (الرجل الذي لم أحبه قط).
  • La pomme que j’ai mangé. (التفاحة التي أكلتها).
  • Le Cours que j’ai suivi. (الفصل الذي التحقت به).

أوه

الضمير النسبي  يشبه كلمة  التي تعني “أين” ؛ ومع ذلك ، يتم استخدامه للإشارة إلى كل من المكان والزمان في جملة نسبية. على سبيل المثال ، ستكون الترجمة “اليوم الذي تزوجت فيه” وليس متى .

  • فيلم La ville où j’habite. (المدينة التي أعيش فيها).
  • Le jour où je t’ai vu pour la première fois. (اليوم الذي رأيتك فيه للمرة الأولى).
  • Le moment Où elle est Arrivée. (لحظة وصولها ).

لا

يتطلب هذا الضمير النسبي معرفة العبارات الفرنسية التي تحتوي على حرف الجر de . أي شيء يتبعه حرف الجر de سيأخذ الضمير النسبي dont في تعبير نسبي.

  • L’auteur dont j’ai lu tous les livres. (المؤلف الذي قرأت عنه جميع الكتب).
  • Est-ce que tu peux m’acheter les fromages dont j’ai besoin؟ (هل يمكنك أن تشتري لي الأجبان التي أحتاجها ؟)

ليكويل / لاكيل

يتم استخدام هذا الضمير النسبي (المذكر أو المؤنث) عندما يتعين عليك استبدال كائن من حرف الجر (وهو ليس شخصًا …). نظرًا لأن الأفعال لها أحرف جر ثابتة بالفرنسية ، فإن هذا الضمير النسبي أكثر شيوعًا مما تعتقد.

  • La chanson à laquelle je pensais. (الأغنية التي كنت أفكر فيها / كانت في ذهني.)
  • Le classeur dans lequel tu vas le trouble. (المجلد الذي ستجده فيه.)

على الرغم من أن تعلم الضمائر النسبية باللغة الفرنسية قد يبدو مهمة شاقة ، مع القليل من ممارسة الضمائر على الإنترنت والإشارة إلى الاستخدام الصحيح لكل ضمير قريب في كل مرة تحصل فيها على سؤال خاطئ ، فسوف تتقن الضمائر في أي وقت من الأوقات .

المصدر/ lovetoknow.comالمترجم/barabic.com

تعليقات (0)

إغلاق