المقابلة الفرنسية السهلة
بالعربي/ماري فيليون مؤلفة كتاب The Easy French ، وهو من المتحدثين الأصليين للغة الفرنسية من كندا. إنها أم لأربعة أطفال تدرس في المنزل ، وقد أمضت ساعات لا حصر لها في البحث عن أفضل السبل لتعليم المتعلمين الصغار لغة أجنبية! تشعر LoveToKnow French بالامتنان لأن تأتي لمشاركة خبرتها مع قرائنا.
طريقة “الفرنسية السهلة” لتعلم لغة أجنبية
LTK: لقد كتبت منهجًا فرنسيًا كاملاً للطلاب في سن المدرسة. أخبرنا عن بعض أبحاثك وما وجدته أكثر الوسائل فعالية لتعليم اللغة الفرنسية للأطفال.
ماري: أحد المبادئ التي أردت أن أضعها في الاعتبار أثناء كتابة هذا البرنامج هو أنه يعتمد على البحث وليس فقط على ما يفعله الآخرون أو ما أشعر أنه الأفضل. استندت بعض النظرية التي استخدمتها إلى أعمال فرانسوا جوين. أوصت شارلوت ماسون باستخدام تقنياته لتعلم لغة أجنبية. المبادئ الأساسية هي كما يلي:
- ابدأ بتدريس الكلمات الأكثر شيوعًا في اللغة أولاً ودع الطالب يمتص الأصوات قبل أن نطلب منه تهجئة أي كلمات أجنبية.
- يتم استخدام المفردات في كثير من الأحيان وفي السياق ، وبالتالي يتعلمها الطالب دون الحاجة إلى حفظ تهجئتها.
- نتعلم التسجيلات الصوتية وقواعد اللغة قبل أن نطلب من الطالب تهجئة أي كلمات. هذا يسمح للطالب بتعلم أنماط اللغة ، وبالتالي فإن الإملاء يأتي بشكل طبيعي أكثر.
- يتم تقديم المفردات من خلال قصة. يشير تعلم لغة داخل قصة إلى الدماغ أن الأصوات الأجنبية التي يتم سماعها هي لغة وليست مجرد ضوضاء في الخلفية. كما أن القصص تجعل الطالب يفكر في الكلمات بشكل مكثف ، وبالتالي يلبي متطلبات أخرى من متطلبات الدكتور جوين في ما أسماه “سلسلة اللغات”. احتوت “سلسلة اللغات” أيضًا على الكلمات الأكثر شيوعًا لدى الطالب. الاستماع إلى قصص عن العائلات التي لديها اهتمامات مماثلة للطالب يساعد أيضًا في الاهتمام وتعلم اللغة في النهاية. كل شيء يناسب معا بشكل جيد جدا. (يمكنك قراءة المزيد عن هذا البحث في The Easy French .
LTK: هل تجد أن هناك “مراحل” يمر بها متعلم لغة أجنبية؟ كيف تنتقل من “تعلم المفردات” إلى “التفكير بالفرنسية”؟
ماري: العمل باللغة الهدف ، بدلاً من الترجمة كلمة بكلمة ، هو بالضبط ما يجب أن يفعله المتعلمون. أحد أسباب قيامنا (The Easy French) بتعليم اللغة داخل القصة هو فهم متى نستخدم كلمات معينة. إذا تم حفظ المفردات ببساطة من البداية ، فإن الروابط في الدماغ ليست قوية بما يكفي وستفقد الكلمات بسرعة أكبر. إن وضع أساس متين أمر مهم للغاية ويضمن أن يستمتع الطالب بالفرنسية بشكل أكبر ، والأهم من ذلك ، أن التعلم سيكون أسهل.
نصائح لتعليم الفرنسية للآباء
LTK: ما هي النصيحة التي تقدمها للآباء الذين يرغبون في دمج اللغة في الحياة اليومية لأطفالهم و / أو تسهيل تعلم أطفالهم؟
ماري: هناك العديد من الأشياء التي يمكن للوالدين القيام بها لمساعدة الأطفال على التعلم:
- استرخ واستمتع مع اللغة. الهدف ليس الحفظ عن ظهر قلب للمفردات. تساعد الأنشطة اللاصفية (مثل تلك الموجودة في “The Easy French”) في جعل التعلم ممتعًا وأكثر متعة.
- احصل على اللغة الأجنبية في منزلك. على سبيل المثال ، شاهد فيلمًا مفضلًا باللغة الفرنسية بالعناوين الفرعية الفرنسية. يؤدي وضع عناوين فرعية باللغة الإنجليزية إلى الوصول إلى أجزاء مختلفة من عقلك ولا يساعد في التعلم. إذا كنت قد استمعت بالفعل إلى الفيلم باللغة الإنجليزية ، فإن الفهم موجود بالفعل. اجلس واستمتع.
- تذكر أن جزءًا كبيرًا من تعلم اللغة موجود في فهم كيفية تفكير مجموعة الأشخاص وتفاعلها في المواقف المختلفة. الثقافة ضخمة في القدرة على التواصل مع شخص ما. اكتشف ما هو مهم في الثقافة الفرنسية. كيف تختلف الحياة الفرنسية عن حياتك؟
- استخدم الكتب والأغاني الحية. يساعد الاستماع إلى الأغاني الفرنسية الأصلية (على عكس المترجمة) والقصص الفرنسية على تحسين المهارات اللغوية للأطفال.
- هناك فكرة أخرى وهي استخدام الملاحظات اللاصقة لوضع عناصر مختلفة في المنزل. يمكن أن تكون هذه طريقة ممتعة للغاية لتعلم اللغة.
تعلم التحدث بلغة ثانية (أو ثالثة)
LTK: كيف يمكن مقارنة تعلم لغة ثانية بتعلم اللغة الأولى؟
ماري: إذا فكرت في كيفية تعلمنا لغتنا الأولى ، فسوف تدرك أننا نختبر ونسمع الكلمات لمدة عامين تقريبًا قبل أن نتحدث. الإملاء ليس أول شيء نقوم به. من المؤكد أننا نتحدث عن الأطفال في قدراتهم اللغوية المحدودة ، لكنني أعتقد أن الطريقة الطبيعية التي نتعلم بها لغتنا الأولى ، يجب أن تخبرنا بشيء عن كيفية المضي في تعلم لغة ثانية.
لطالما وجدت أنه من المضحك أن يكون الأطفال في المنزل أقوياء جدًا في تعليم أطفالنا الصوتيات لتعلم قراءة اللغة الأولى ، ولكن بعد ذلك يتحولون إلى فلسفة اللغة بأكملها للغة الثانية. بالنسبة لي هذا لا معنى له. مرة أخرى ، إذا نظرنا إلى الطريقة التي نعلم بها أطفالنا كيفية القراءة والتهجئة ، فإننا نفعل الصوتيات أولاً. لماذا نغيرها عليهم بلغة أجنبية؟ لا عجب أن الكثير من الطلاب يصابون بالإحباط! يجب أن يتعلموا الصوتيات (الفونوغرامات) والوعي الصوتي (الأصوات الأساسية للغة) قبل أن نطلب منهم تهجئة الكلمات. بمجرد وضع هذا الأساس يصبح التهجئة وتعلم المفردات الجديدة أسهل بكثير. عندما تضيف تعلم قواعد التهجئة والنطق واللغة ، فإننا نمنحهم مرة أخرى الأدوات التي تمكنهم من معرفة كيفية النطق والقراءة والتهجئة.
LTK: في العديد من البلدان الأخرى ، يتعلم الطلاب أكثر من لغة أجنبية واحدة في وقت واحد. ما هي النصائح التي لديك لمن يرغبون في دراسة الفرنسية ولغة أخرى أيضًا؟
ماري: أقترح أنه إذا كان أطفالك يسمعون اللغتين طوال الوقت في المنزل ، فيمكنهم التعامل مع تعلم تسجيلاتهم الصوتية بشكل متزامن. إذا لم تكن كذلك ، فيمكنك بدء لغة ثالثة بعد حوالي ستة أشهر من الثانية. واحدة من أكبر المساعدة للطالب هي عندما تقدم برامج مثل برنامجي الكثير من الثقافة بحيث لا تكون المفردات محيرة. أعتقد أنه سيكون كارثة إذا قمنا بتزويدهم بمفردات من لغات متعددة في وقت واحد.
يتعلم الطلاب في أوروبا ثلاث لغات على الأقل. لقد درست النظام المدرسي من فرنسا. يتعرض الأطفال للغة الإنجليزية والألمانية والإيطالية منذ صغرهم. بدءًا من الصف الخامس تقريبًا ، يتم تعليمهم اللغة الإنجليزية وإما الألمانية أو الإيطالية بطريقة أكثر رسمية. أعتقد أن البدء مبكرًا أمر مهم ، ولكن أيضًا تجربة اللغة بطرق متعددة أمر حيوي.
مزيد من المعلومات حول المنهج الفرنسي السهل
برنامج Easy French هو منهج تعليمي منزلي حائز على جوائز. ومع ذلك ، يمكن استخدامه بسهولة من قبل أي شخص يريد تعليم أطفاله اللغة الفرنسية. تأكد من البحث عن منهج ماري:
- الفرنسية السهلة
- من السهل الاسبانية
إذا كنت مهتمًا بمعرفة المزيد من المعلومات حول “The Easy Hebrew” ، يمكنك الاتصال بماري من خلال موقعها على الإنترنت.
المصدر/ lovetoknow.comالمترجم/barabic.com
يجب أنت تكون مسجل الدخول لتضيف تعليقاً.