قصيدة ساره الخنيزان كاملة

قصيدة ساره الخنيزان كاملة

بالعربي / القصيدة التي كتبتها سارة الخنيزان لزوجها حميدان التركي هي واحدة من القصائد التي تبكي من تلقاء نفسها ، في حين تكثر القصائد في القصيدة. اللغة العربية التي عرفتها لغتنا الجميلة منذ فترة طويلة .


حيث اهتم العرب منذ العصور القديمة بالشعر وتلاويته وتطوره ، وهذا الموضوع لا يزال مستمرا حتى يومنا هذا ، وهذا ما أدى إلى ظهوره. أشكال متنوعة من الشعر التي تطورت والتركيز على مواضيع أكثر تخصصا مما كانت عليه في الماضي. أكملت سارة قصيدة “الحنيزان”

من هي سارة الحنيزان ويكيبيديا

تعرف سارة الحنيزان بأنها زوجة المواطن السعودي حميدان التركي وتزوجا قبل السفر إلى الولايات المتحدة ، أروى ، ربيع ، بالإضافة إلى استقبالها في اجتماع لمناقشة محنتهم. مع زوجها في أمريكا ، في ضوء الاهتمام الكبير في قضيته.

قصة اعتقال حميدان التركي ، زوج سارة الحنيزان

ألقي القبض على حميدان التركي لأول مرة من قبل السلطات الأمريكية في عام 2004 عندما ألقي القبض على زوجته لانتهاكات الإقامة والهجرة وأفرج عنها لاحقا ، وتم القبض على زوج سارة في العام التالي بتهمة الاحتجاز الفردي. ويقال إنه من بين العذارى الإندونيسيات المعروفات ، سجن منذ أربع سنوات ، ولم يسمح له بالذهاب إلى بلده وحرم من راتبه الشهري.

قصيدة سارة الحنيزان

كتبت سارة الحنيزان قصيدة لزوجها في ظل الحزن الشديد الذي حل به بعد اعتقاله في الولايات المتحدة ، حيث يواجه العديد من التهم ضد خادمة إندونيسية ، وطرح الكثيرون أسئلة حول هذه القصيدة ، والتي ينبغي أن تكون كذلك.

  • اقتربت من شعب البر والإنكار.
  • التفت إلى أولئك الذين يعرفون حقا عزم قومي رؤوس المجد والشرف.
  • أنا ابنة نجد المباركة ويسر من قبل عائلتها النبيلة.
  • قام زوجي ابن نجد بتربية رجل نقي من الأرض الطاهرة لمصلحته.
  • ربطنا بالحديد و عدهم كف الصلاة هو الأكثر فعالية يوم و ليلة.
  • سمع الفجر خمسة أطفال في أذني صرخة حبيبي
  • غادروا بدون أم ، بدون أب ، ومن المؤسف أنهم أصبحوا أيتاما.
  • لقد كشفوا وجها حيا وظهروا في وسائل الإعلام دون حجاب.
  • متهم بجريمة لم يرتكبها وزوجي أيضا دون حوار.
  • أطلق الشرير الفك الفاحش ، الذي انتقم
  • أنها تجعل عرض نقية مع القرف واستياء مفتوحة.
  • الله يعرف حقا براءتي مما اكتشفته ، وهو يعرف أسراري.
  • كما الفروسية, كان زوجي رجل جيد بين شعبه.
  • الحنين الظلام لأطرافي, ارتجف قلبي وأصبحت رحلتي
  • طرقت على باب الله ، طرقت على بابي ، وآمل أن أفتح أقفالي.
  • ثم ذهبت إلى بلدي مع الأمل في قلبي مثل المطر.
  • هيا ، والاستماع إلى صوت الأبرياء المحاصرين في السجن بين أرجل الكفار.
  • ضرب السهام من الليل مع الله الذي يخلصه لأنه هو القدر.
  • أعطيت أحبائي دموعي. دمي يقطر من خدي بالدموع.
  • كان أحبائي يعرفون أن صدق إخوتي وأحبائي هو دعم الأحرار.
  • من يقرأ الشهادة في طاعة الله ، القوة مع المثابرة.
  • الزمرد الوزراء
  • أشكو من حماسي وخوفي وأميتي وإرهاب عباءتي.
  • لم يرد المتضرر في محكمة العدل الخاصة به على أودي والمالك المشرف لقرارهما.
  • بناء قوي لأمتنا ، صرخة المظلومين ، وصوتهم هو عار
  • يوم واحد سوف يلمع مع البراءة و الطيور العودة إلى عرينهم.
  • يوم واحد يعود معنا ، أبي معنا.
  • ثم صلى إلى النبي وإلهه من أجل الخلق ، وإلى رب الخير.

المصدر / ويكيبيديا

إغلاق